revolve around การใช้
- ผมต้องการให้ชีวิตวนเวียนอยู่กับการขี่มอเตอร์ไซค์เสมอ
I always wanted to my life to revolve around motorcycling. - ทุกอย่างที่น่าจะเกี่ยวพันกับตัวเลขพวกนี้
Everything seems to revolve around these numbers. - ช้อปฟรี เพียงแนะนำเพื่อนมาเป็นลูกค้ากรุงศรี เอ็กซ์คลูซีฟ
It's time for the world to revolve around you, as a Krungsri Exclusive's customer. - การเสวนาจะมุ่งเน้นที่สามประเด็น ได้แก่
The discussion will revolve around three themes: - ไม่รู้สิ ผมว่าข่าวผมใหญ่กว่านะ คือว่าวันนี้ผมไม่ได้สนใจเรื่อง
Well, I don't know, I guess we had bigger news today. My day didn't revolve around whether - ตุ๊กตาส่วนใหญ่มักทำเป็นรูปเด็กทารก
Most doll lines revolve around infants. - ให้ใคร่ครวญถึงบ้านต้นไม้ของคุณได้
Can't revolve around your little tree house. - สิทธิพิเศษเพื่อคุณลูกค้าคนสำคัญ
It's time for the world to revolve around you, as a Krungsri Exclusive's customer. - สิทธิพิเศษเพื่อคุณลูกค้าคนสำคัญ
It's time for the world to revolve around you, as a KRUNGSRI EXCLUSIVE's customer. - อายุตั้งแต่ 1 เดือน ถึง 65 ปีบริบูรณ์ และเป็นผู้ที่มีสัญชาติไทยเท่านั้น
It's time for the world to revolve around you, as a KRUNGSRI EXCLUSIVE's customer. - เจสัน โลกไม่ได้โคจรรอบจู๋นายนะ
Believe it or not, the world does not revolve around your dick. - ส่วนใหญ่ของการออกกำลังกายหมุนรอบชุดรูปแบบพื้นฐานของการจับคู่ภาพกับคำที่.
Most of the exercises revolve around the basic theme of matching the pictures to the words. - โลกของเธอมีแต่คิมทันอยู่เต็มไปหมดสินะ จนได้ยิน "กัมทัน" เป็น "คิมทัน" ไปเสียแล้ว
Impressed) Does your world revolve around Kim Tan? Kamtan sounds like Kim Tan now? - ครอบครัวที่มีลูกสามคนต้องการที่อยู่อาศัยที่ทันสมัยซึ่งชีวิตครอบครัวจะหมุน...
A family with three young children needed an up-to-date residence where family life would revolve around the need for an open, inspiring cluster of... - ทั้งหมดที่หมุนรอบตัวเรา
After all, it looks like the Sun and stars all revolve around us. - บุคลิกภาพหลงตัวเองของเธอ ไม่ยอมให้เธอ ฟังคนอื่นนอกเหนือจากตัวเอง ในแต่ละครั้งได้นานๆ
Her narcissistic personality wouldn't allow her to listen to anything that didn't revolve around her for more than a few minutes at a time. - และมันดีมากสำหรับจูเลียต ได้เจอกับเด็ก หลายๆประเภท และได้เห็นว่าโลก ไม่ได้หมุนรอบเงิน
And it's been great for Juliet just to meet all different kinds of kids and see that the world doesn't revolve around money. - บริษัท มักจะหมุนไปรอบ ๆ เพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจ "คุณภาพสูงและลูกค้ารายแรก" อย่างแน่นอน
Company always revolve around to the "High quality and Customer first" business purposes.Constantly - กฎระเบียบอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการรักษาความปลอดภัยการฝากเงินและการจัดเก็บเงินของลูกค้า
Other regulations revolve around deposit security and storage of clients' funds. - เชื่อหรือไม่ว่า การดำรงอยู่ของผมน่ะ ไม่ได้ขึ้นอยู่กับ ใคร หรือ อะไร ที่อยู่ตรงหว่างขาคุณหรอกนะ
Believe it or not, my entire existence does not revolve around what or who is between your legs.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2